中文版English TICA 第八期 中華民國九十六年十月

 
 

 

My Favorite Taiwanese Food

By Claudio Marcel Fonseca Mercado
 

 

     Many questions came to my mind when thinking about the kind of food I will have to eat for the next two years, during my stay in Taiwan.

     My first experience exposure to Taiwanese meals happened while flying from L.A. Airport to Taoyuan Airport for twelve long hours. “This had to be the first chance to start getting used to Taiwanese cuisine, I thought.”

     I tried some different tastes of seafood dishes. Seafood is my favorite. After one month living in Taiwan, I can say that I am almost used to this kind of food. During this time I have tried so many different Taiwanese dishes that I have never eaten before.

      I can mention in Pinyin some kind of food I ate the first week I spent in Taiwan during the Orientation Program held at National Taiwan Normal University. Here are a few of the dishes, we international students tried at that time. Notice that every word has its respective tone. Thus you will be able to pronounce them correctly. I expect you can add to this list other Taiwanese dishes you have tried in your places.

Tang c(i)(w)u (y)u p(y)ian [Tones: 2nd, 4th, 2nd, 4th ]
S(i)an bei j(y)i [ 1st, 1st, 1st ]
Mei gan kou r(i)ou [2nd, 1st, 4th, 4th ]
(Y)u m(y)i ch(i)ao dan [4th, 3rd, 3rd, 4th ]
X(y)i q(y)ien (y)iou (y)u [1st, 2nd, 2nd, 2nd ]
Sh(i) j(j)ie q(y)ieng c(i)ai [2nd, 2nd, 1st, 4th ]
Chi(i) y(i)e x(y)iang s(i)(w)u [2nd, 4th, 1st, 1st ]
D(w)ueng g(w)ua ge l(y)i tang [1st, 1st, 3rd, 4th, 1st ]

     If you have already learned other names of Taiwanese dishes, then let it known to all the international students. Thus, we will have less trouble next time when we want to eat out.

     Even though, it is not that easy to go to a restaurant and ask in Chinese for what I want to eat. Perhaps, being able to read Chinese characters would help. However, I can hardly read and write my Chinese name.

     I am sure you also have many funny stories to tell about the experiences in ordering meals at restaurants in Taiwan. Anyway, I have made a lot of Taiwanese friends who may help me learn mandarin Chinese. Moreover, one has to study Chinese everyday.


 


 


 

  發行單位:財團法人國際合作發展基金會 Taiwan ICDF    Tel : 886-2-2873-2323| Fax : 886-2-28766491    
  網站:http://www.icdf.org.tw/
  編輯者:元智大學 林貞君    版權所有 ©2007 財團法人國際合作發展基金會 TaiwanICDF. All Rights Reserved